miercuri, 16 ianuarie 2008

Relevanta nu e ceva nou

Iosif Ton a raspuns intr-o masura oarecare unor acuzatii aparute pe anumite bloguri, recent. In timp ce citeam marturia lui dintr-un fragment de autobiografie, am ramas uimit sa aflu ca anumite chestiuni care se "practica" astazi sunt mai vechi in esenta...

Voi reda mai jos un fragment din respectiva scrisoare a fratelui Iosif Ton:

--------------------------------
În toamna anului 1957 m-am dus la București ca să-mi continui studiile în anul II la Seminarul Teologic Baptist. Cândva în toamna aceea, cineva mi-a dat o carte în limba engleză întitulată A Plain man Looks at the Cross (Un om simplu privește la cruce) scrisă de un teolog englez ultra-liberal pe nume Leslie Weatherhead. Teologul acesta scria în cartea lui că omul modern nu mai poate accepta ideea de ”jertfă” și de spălare de păcate prin ”sânge” și că omul modern are nevoie de alte ”metafore”, acceptabile gândirii lui, pentru a explica fenomenul morții lui Isus. Cartea, desigur, există și astăzi și orice cercetător o poate găsi și o poate citi pentru sine.

Eu aveam 23 de ani și nu eram pregătit pentru această întâlnire cu teologia liberală. Am fost șocat de ceea ce am citit. Am luat cartea și m-am dus cu ea la unul dintre profesorii mei din Seminar și l-am întrebat ce părere are despre ceea ce scrie în ea. Profesorul cunoștea cartea și mi-a răspuns candid: ”Leslie Weatherhead are dreptate când spune că termenii ”jertfă” și ”sânge” sunt metafore și că nu trebuie să-i luăm literal.”

Eu am ripostat imediat: ”Dar dumneavoastră personal predicați în fiecare duminică despre sângele Domnului Isus!”

El mi-a zis: ”Trebuie să înțelegi că Leslie Weatherhead la Londra și Emerson Fosdick la New York (un alt teolog ultra-liberal din acea vreme) au în fața lor un public foarte educat, care poate suporta asemenea explicații. Eu, însă, am în fața mea oameni simpli, fără multă școală, la care dacă le-aș predica asemenea lui Weatherhead sau Fosdick ar lua pietre și ar zvârli după mine. De aceea, eu le predic la nivelul lor, folosind termenii de ”jertfă” și de ”sânge” știind însă în mintea mea că acestea sunt metafore.”

--------------------------------
--------------------------------


Mi-am dat seama in timp ce citeam cat de mult se aseamana anumite tendinte de astazi cu unele tendinte de atunci. Multi astazi incearca sa atraga lumea translatand in termenii ei adevarurile biblice. Numai ca, acestea nu trebuie translatate, ci traduse. A traduce inseamna a prezenta cat mai fidel intelesul textului, termenului etc.

Marturia unor astfel de crestini a trecut de la a fi relativa la pasajele biblice, la a fi relativa la contextul cultural. Aceasta este o mare greseala, care trebuie numita ca atare. Desigur, contextul cultural inseamna si el ceva, dar cine intelege cu adevarat libertatea in Cristos si capacitatea Evangheliei in sine va stii cum sa se raporteze corect si la cultura.

Relevanta, asa cum este ea inteleasa de unele persoane care vor sa distruga valorile crestine din lipsa de ceva, sau din prea mult ceva, loveste prea mult bisericile de astazi pentru a nu-i raspunde public.

Cand am citit randurile de mai sus am inteles ca aceste forme ale intelesului eronat asupra a ceea ce inseamna relevanta crestina, pot provoca multa confuzie si durere in viata tinerilor crestini (tanar in sens real in raport cu Domnul Isus, in cresterea spirituala, nu ma refer la varsta).

Gandidu-se la ceea ce profesorul i-a spus, Iosif Ton a conchis:

„Pentru adevăr aș fi fost gata să-mi dau viața, dar pentru niște metafore nu!”

Avea dreptate. Oare credem ca daca suntem relevant astazi, oamenii vor veni la Dumnezeu si vor fi gata sa traiasca pentru El? Noi le predicam nevoilor lor, incercam sa-i atingem cu valorile lor si tot ceea ce au ei sunt niste naluci si valori joase, lumesti, omenesti, pentru care nu ar fi gata niciodata sa moara.

Daca vreti sa fiti relevanti, predicati si traiti Cuvantul lui Dumnezeu, asa cum este el. Mult har, indurare si mila de la Dumnezeu.

Niciun comentariu: